MEDITAÇÃO | QUEM AMA JESUS CRISTO DEVE ODIAR O MUNDO

MEDITAÇÃO | QUEM AMA JESUS CRISTO DEVE ODIAR O MUNDO

MEDITAÇÃO | QUEM AMA JESUS CRISTO DEVE ODIAR O MUNDO
MEDITAÇÃO | QUEM AMA JESUS CRISTO DEVE ODIAR O MUNDO

MEDITAÇÃO | QUEM AMA JESUS CRISTO DEVE ODIAR O MUNDO

Mihi autem absit gloriari nisi in cruce Domini nostri Iesu Christi, per quem mihi mundus crucifixus est et ego mundo – “Longe esteja de mim o gloriar-me senão na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, por quem o mundo está crucificado para mim e eu para o mundo” (Gl 6, 14)

Sumário. Jesus Cristo quis morrer crucificado para nos livrar do amor ao mundo perverso. Tendo-nos chamado ao seu amor, quer que nos coloquemos acima das promessas e ameaças do mundo. Quer que não façamos caso nem das censuras do mundo nem das suas aprovações, e nos alegremos por sermos odiados e perseguidos como o próprio Jesus. Para alcançarmos um fim tão elevado, habituemo-nos a prever já de manhã as contrariedades e os desprezos que nos possam vir do correr do dia, e preparemo-nos para os sofrer com paciência.

I. Quem ama a Jesus Cristo com amor verdadeiro, alegra-se quando se ve tratado pelo mundo assim como foi tratado Jesus Cristo, que por ele foi odiado, vituperado e perseguido até morrer de dor, suspenso num patíbulo infame. – O mundo é diametralmente oposto a Jesus Cristo: e por isso, odiando a Jesus, odeia a todos os que o servem. Pelo que o Senhor animava os seus discípulos a sofrerem com paz as perseguições, dizendo-lhes que, já que tinham abandonado o mundo, não podiam deixar de ser dele odiados (1).

Ora, como as almas amantes de Deus são para o mundo objeto de ódio, assim o mundo deve ser objeto de ódio para quem ama a Deus. Dizia São Paulo: absit gloriari nisi in cruce Domini nostri Iesu Christi, per quem mihi mundus crucifixus est et ego mundo – “Esteja longe de mim o gloriar-me senão na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, por quem o mundo está crucificado para mim e eu para o mundo”. O mundo abominava o Apóstolo, assim como se abomina um homem condenado e morto na cruz; mas de igual maneira São Paulo abominava o mundo: mihi mundus crucifixus est. – Jesus quis morrer crucificado pelos nossos pecados, para livrar-nos do amor ao mundo perverso (2). Já que Jesus nos chamou ao seu amor, quer que nos coloquemos acima das promessas e das ameaças do mundo. Quer que não façamos mais caso nem de suas censuras, nem de suas aprovações.

Afim de chegarmos ali, representemo-nos, na nossa meditação, todos os desprezos, contrariedades e perseguições que nos possam sobrevir, e ofereçamo-nos com grande coragem a sofrê-los por amor de Jesus Cristo, não somente em paz, mas também com alegria de espírito. Procedendo desta maneira, estaremos na ocasião mais dispostos a aceitá-los. Mas sobretudo devemos pedir a Deus, que nos faça esquecer inteiramente o mundo, e alegrarmo-nos quando nos virmos rejeitados pelo mundo.

II. Para que sejamos inteiramente de Deus, não basta que nós abandonemos o mundo; é além disso mister desejarmos que o mundo nos abandone e nos esqueça de todo. Alguns abandonam o mundo, mas não deixam de querer ser por ele louvados, ainda que seja só pelo terem abandonado. Alimentado este desejo de serem estimados pelo mundo, fazem com que o mundo ainda viva neles.

Como o mundo odeia os servos de Deus, e odeia por isso os seus bons exemplos e máximas santas, assim nós devemos odiar todas as máximas do mundo, como sejam: bem-aventurado o rico; bem-aventurado o que não sofre e se diverte, infeliz o que é maltratado e perseguido dos outros! Numa palavra, se desejamos agradar a Deus só, devemos viver em contínua desavença com o mundo, que, na palavra do Apóstolo, não pode deixar de ser inimigo de Deus (3).

Sim, meu Jesus crucificado e morto por mim, só a Vós quero agradar. Que mundo, que riquezas, que dignidades! Quero que Vós, meu Redentor, sejais todo o meu tesouro; a minha riqueza é o amar-Vos. Se me quereis pobre, quero ser pobre; se me quereis humilhado, enfermo e desprezado de todos, aceito tudo de vossas mãos; a vossa vontade será sempre a minha única consolação. Mas eis aqui a graça que Vos peço: fazei que em tudo quanto me acontecer, eu me não afaste, nem sequer uma linha, da vossa santa vontade, e Vos ame de todo o meu coração.

Sei que não mereço esta graça depois de Vos ter virado tantas vezes as costas pelo amor das criaturas, mas, meu Senhor, Vós dissestes que não sabeis desprezar um coração contrito e humilhado, e eu arrependo-me de todo o coração e quisera morrer de dor. – Atendei-me, meu Jesus, fazei que nunca me afaste da vossa santa vontade e Vos ame de todo o coração. Esta mesma graça vos peço, ó grande Mãe de Deus e minha Mãe, Maria

*Referências: (1) Jo 15, 19; (2) Gl 1, 4; (3) Rm 8, 7.

*Meditações: Para todos os Dias e Festas do Ano: Tomo II: Santo Afonso.

VULGATA

Bíblia Vulgata Latina: Uma obra-prima para estudiosos e amantes da língua latina

Bíblia Vulgata Latina: Uma obra-prima para estudiosos e amantes da língua latina

Se você é um estudioso das Escrituras ou um apaixonado pela língua latina, a Bíblia Vulgata Latina, editada por Alberto Colunga e Lorenzo Turrado, é a escolha perfeita para sua coleção. Esta edição clássica oferece a oportunidade única de estudar a Palavra de Deus em sua forma latina original, permitindo uma conexão profunda com os textos sagrados.

Mergulhe na riqueza da tradução latina

Primeiramente, a Bíblia Vulgata Latina é uma edição de prestígio que apresenta a tradução completa das Escrituras em latim. Traduzida por São Jerônimo no século IV, a Vulgata Latina é um marco histórico e uma referência para estudiosos e teólogos. Com esta edição, você terá em mãos um tesouro inestimável de conhecimento e sabedoria.

Desfrute da qualidade editorial de Alberto Colunga e Lorenzo Turrado

Além disso, esta edição da Bíblia Vulgata Latina foi cuidadosamente editada por Alberto Colunga e Lorenzo Turrado, dois renomados estudiosos e teólogos. A dedicação e o rigor acadêmico desses editores garantem que a obra seja uma fonte confiável e precisa para os leitores.

Admire a beleza e a elegância desta edição

Outro aspecto a ser destacado é a beleza e a elegância da Bíblia Vulgata Latina. Com uma encadernação de alta qualidade e um design clássico, esta obra será um destaque em sua biblioteca, além de ser um presente excepcional para amigos e familiares interessados em aprofundar seu conhecimento das Escrituras.

Aprofunde-se no estudo das Escrituras em sua forma latina original

Em resumo, a Bíblia Vulgata Latina, editada por Alberto Colunga e Lorenzo Turrado, é uma obra-prima para estudiosos e amantes da língua latina. Não perca a oportunidade de aprofundar-se no estudo das Escrituras em sua forma original e experimentar a riqueza do texto latino. Clique no link e adquira já a sua!

» EU QUERO! «

___________________________________________________________________________

MAIS CONTEÚDO

▶  SITE HOMILIAS 

▶  PRODUTOS CATÓLICOS 

▶  TELEGRAM

▶  YOUTUBE

▶  INSTAGRAM

▶  CLUBE DE LEITURA

▶  APLICATIVOS ANDROID

___________________________________________________________________________

Tags: